See kes armastab sebastiani ema aga ei taha ta lastega mdagi tegemist
vello
Lisas kasutaja fredrik kuupäeval 01.11.2024.
Russism - vk. "ni hu*aa", tõlge eesti keelde + tähtede ff asemel on mõeldud nn, tähendus = mitte midagi, üldse mitteMitte segi ajada naiste riietuseseme - muhviga 😉
Ma ei saanud mitte muffigi aru sest sogast...Kutil polnudki mitte muffigi vastuseks öelda.
Lisas kasutaja fredrik kuupäeval 10.04.2016.